HOME | BUSCAR | SUSCRIPCION | CONTACTO | EMAIL   
 
 
 
Bendiciones Matutinas
Clase 8: Clase - Shiur (08)
 

Untitled Document

Birkot Hashajar :

Las Bendiciones Matutinas

Siman - Artículo - 46 : 1

SIMAN-ART. 46:1
CONTINUACION
Al vestirse recitará la berajá - bendición , "Malbish Arumim" , Quien provee las ropas a los desvestidos .

De acuerdo con la opinión del Mejaber (Harav Y. Caro ) , si alguien se queda dormido vestido , ésta bendición - berajá no debe ser pronunciada [1]. Y esto coincide con el dictamen legal - psak del Rambam .
La Mishná Berurá [2] ( del Rav Israel Meir de Radyin ) cita al autor del Pri Jadash (Ha Gaón Jizquiá Di Siló ) expresando que incluso cuando se duerme en piyama u otras ropas , se deberá recitar ésta berajá al ponerse las prendas superiores [3].
Esta regla resultaría incluso de acuerdo a la opinión del Mejaber , (Harav Y. Caro) y la del Rambam . En realidad , el autor del Maguen Abraham [4] (Rav Abraham de Gombin ) deduce la regla del Pri Jadash (Ha Gaón Jizquiá Di Siló ) del lenguaje del Rambam mismo . El Rambam [5] escribe , que si alguien se quedó dormido vestido , no recitará la bendición de "Malbish Arumim" , Quien provee las ropas a los desvestidos , por la mañana . Dado que el Rambam sólo menciona el hecho de dormirse en ropas , y no en piyamas o ropa interior , eso implica que el Rambam consentiría y vería correcto decir la bendición - berajá en tal circunstancia .
Al pasar (1) sus manos por sobre sus ojos , recitará la berajá -"Poke´aj Ivrim" , (Quien restituye la visión a los ciegos) .

El Abudraham [6] explica , que de hecho , nosotros no nos referimos a una persona que está actualmente ciega . Sino más bien se alude a nuestro temporario estado de ceguera , en el que nos hallamos cuando dormimos.

SIMAN-ART. 46:1
CONTINUACION
El sidur (libro de rezos) Or Hamizraj , comenta el motivo debido al cual nosotros escogemos decir la bendición con la apertura de nuestros ojos . Los ojos están constantemente ocupados durante el día , mientras estamos despiertos , y no descansan hasta que no volvemos a cerrarlos . Consecuentemente , dado que el ciclo de dormir y despertarse , resulta particularmente notorio para los ojos , elegimos decir que éstos constituyen el foco de la bendición - berajá .

Una cuestión de tiempo y lugar
De acuerdo con el orden de las bendiciones matutinas - birjot hashajar, ésta berajá se dice antes del lavado de manos matutino , como vemos que la berajá de al Netilat Yadayim (sobre el lavado de manos ) , todavía no ha sido pronunciada . Como señalamos anteriormente en el artículo - siman 4:3 , uno no debe tocar su boca , sus fosas nasales , oídos u ojos antes de lavarse por la mañana . Y si es así , ¿ cómo es que de acuerdo al Mejaber ( Harav Y. Caro ) , se la acostumbraba a decir antes de lavarse las manos por la mañana ?

Por lo tanto , nosotros debemos concluir , que él colocaría sus manos por sobre sus ojos , estirando las mangas por sobre sus manos [7]. De cualquier manera , Ha Gaón Jizquiá Di Siló , en el libro Pri Jadash encuentra en ello una endeble respuesta . Él asevera que estamos tratando del caso referente a alguien que no ha abierto sus ojos , y se frota sus párpados para abrírselos (presumiblemente porque se le pegaron los párpados ), o porque sigue estando cansado , y se frota los párpados para dimitir su fatiga , mientras se cuida de no tocar sus ojos . Inequivocadamente , la mayoría de los dictaminadores legales - poskim [8] determinaron que está prohibido tocar cualquiera de los orificios , antes del lavado de manos matutino , incluso si sólo se tocasen los párpados [9].

Al sentarse , recitará la berajá - bendición , "Matir Assurim" , Quien libera a los cautivos .


Al erguirse , recitará la berajá , "Zokef Kefufim" , Quien endereza a los doblegados .


SIMAN-ART. 46:1
CONTINUACION

Cuando una persona duerme , se parece a alguien que ha sido amarrado con cadenas y compulsado a estar en una posición inmóvil . Al despertarse , uno disfruta nuevamente de la libertad de movimiento , y por lo tanto se requiere bendecir Matir Asurim - Quien libera a los cautivos , y Zokef Kefufim - Quien endereza a los doblegados .
Al poner sus pies sobre el suelo , recitará la berajá - bendición , "Roka Ha´aretz al Hamayim" , Quien esparce la tierra por sobre las aguas .
Este es un fenómeno sorprendente , si es que le ponemos atención . Si tirásemos un cúmulo de tierra al agua , se depositaría naturalmente en el fondo . Durante la Creación del mundo , Hashem - de bendito nombre , extrajo el agua , y la tierra seca se hizo visible . Aunque existe una cuantiosa cantidad de agua bajo la superficie de la tierra , la tierra seca permanece ordenadamente esparcida por sobre las aguas [10].

Al calzarse sus zapatos , recitará la berajá , " She Asá Li 2) Kol Tzorkí " , Quien me proveyó todas mis necesidades.

¿ Por qué consideramos al calzado , como símbolo de que D´s - Hashem nos provee con todas nuestras necesidades ?

El Rav Abudraham explica que kol tzorki se refiere a los zapatos , ya que después de haberse vestido completamente , todavía será incapaz de caminar y ocuparse de sus necesidades como corresponde , sin haberse calzado previamente . Una vez que se calzó los zapatos , estará listo para salir y ocuparse de sus necesidades mundanas .

UNA PERSONA DEBERÁ VENDER TODO LO QUE POSEE PARA COMPRARSE UN PAR DE ZAPATOS

El Gaón Jizquiá Di Siló , en su libro Pri Jadash cita a la guemará en el tratado de Shabat - hoja 129a diciendo que una persona deberá vender todo lo que posee , si fuese necesario , para comprarse un par de zapatos .Rashi comenta que caminar descalzo afuera , resulta denigrante . Consecuentemente , nosotros enaltecemos al Creador - Hashem , de bendito nombre , por el hecho de no tener que vender todo lo que poseemos , para comprarnos zapatos [11]. Además , ésta bendición - berajá , alude a los beneficios que devienen de las dificultades - ysurim , en el transcurso de la vida .

A TRAVÉS DE LAS PRUEBAS Y TRIBULACIONES PODEMOS ADQUIRIR EL MÉRITO DEL MUNDO POR VENIR, OLAM HABÁ

Nosotros sabemos que muchos días de nuestra vida son muy difíciles de sobrellevar . Por ejemplo , cuando afrontamos enfermedades , urgencias financieras u otro tipo de problemas (Hashem - D´s nos guarde ) , a pesar de todo , nosotros pronunciamos ésta bendición - berajá , alabando al Creador- Hashem ,de bendito nombre por proveernos con "todas nuestras necesidades", kol tzorki .
¿ Cómo podemos ? La respuesta reside en que las dificultades - ysurim , que nosotros experimentamos , nos son causadas por Hashem , de sagrado nombre , de modo que las pruebas y tribulaciones a las que somos sometidos , nos permiten adquirir el mérito del mundo por venir , olam habá . Precisamente como los zapatos constituyen para nosotros un prerrequisito , que nos permite arribar a nuestro destino , en éste mundo terrenal , así también las dificultades - ysurim , nos permiten ganarnos el acceso al mundo por venir , olam habá [12].
Otra razón [13] que resalta la importancia de pronunciar la bendición she´assá li kol tzorki (Quien me proveyó todas mis necesidades ), como la primera cosa de la mañana , sería alentar a las personas a ponerse sus zapatos de inmediato. Parecería ser , que en los tiempos de la guemará , (hace unos 1700 años aprox.) no cada persona calzaba zapatos . Ya que comúnmente los zapatos se ponen después de todas las ropas básicas , fueron referidos a - kol tzorki - todo lo que yo necesito .
Hamejin Mitz´adé Gaver : (Quien guía los pasos del hombre)
Esta bendición - berajá , agradece al Creador - Hashem por otorgarnos la facultad de erguirnos , lo que nos provee dignidad , al diferenciarnos de los animales que normalmente caminan sobre sus cuatro miembros [14].
El Rav Abudraham interpreta ésta berajá , como referida al hecho que Hashem , D´s , prepara los pasos del hombre , guiándolos en su dirección a lo largo de su vida .

El Tiempo Verbal de la Berajá - Bendición

El libro Sefer Agudah muestra una pequeña variación de ésta berajá . Su versión dice :

Asher Hejin Mitz´adé Ga´ver - ( Quien guió los pasos del hombre )

En lugar de estar en tiempo presente , está en tiempo pasado .
El autor del libro Pri Megadim [15], Rav Yosef Teomim , señala las variaciones de tiempo en las conjugaciones verbales de las bendiciones matutinas - birjot hashajar, pero no resuelve el tema , en lo relacionado al motivo de por qué algunas bendiciones - berajot , están en tiempo presente, y otras en tiempo pasado . Hay otras interpretaciones de las Birjot Hashajar - bendiciones matutinas , basadas en las obras cabalísticas escritas por el Ariza"l [16] (Ha Rav Itzjak Luria). El Beur HaGrá [17] del Gaón Ha Rav Eliezer de Vilna , dice que la razón por la cual se dicen en tiempo presente , se basa en fuentes cabalísticas .

Al cernirse el cinturón , recitará la berajá - bendición (2) "Ozer Israel Big´vura" , Quien infunde el valor a Israel .


SIMAN-ART. 46:1
CONTINUACION

Rama (Rabenu Moshe Isserles) : o cuando se pone los pantalones [18], separando entre el corazón y la Ervah [19] (miembros del cuerpo descubiertos ) .

Al ponerse el sombrero o turbante sobre su cabeza , recitará la berajá - " Oter Israel Betif´ará " , Quien corona a Israel con la gloria .

¿ Por qué en éstas dos bendiciones - berajot , hay una explícita referencia a Israel , cosa que no ocurre en las demás bendiciones matutinas - birjot hashajar ?

Los comentarios [20] exponen que éstas dos bendiciones - berajot , las cuales son llevadas a cabo por razones legales - halajicas , están relacionadas con las virtudes del pueblo Judío . Consecuentemente , ellas se refieren a Israel en particular , y no a la humanidad en general . No obstante , el resto de las bendiciones matutinas - birjot hashajar , se refieren a temas que el Creador - Hashem ( bendito sea Su nombre) creó para la humanidad en general , y no específicamente para Israel .
Un cinturón , u otra forma de separación entre el corazón y la ervah , (miembros inferiores del cuerpo) es necesario para poder rezar .Sin tal separación , uno no puede rezar , como se menciona en el artículo - siman 74 .
En la bendición - berajá de Oter Israel Betif´ará , (Quien corona a Israel con la gloria ) , el cubrimiento de la cabeza simboliza nuestra subordinación al Creador , de bendito nombre - Hashem , mostrando nuestra percepción de Su presencia , por sobre nosotros , o sea , por sobre nuestras cabezas .

¿ Por qué las Mujeres recitan éstas Dos Berajot ?
¿ Por qué las Mujeres recitan éstas Dos bendiciones - Berajot ?. No todas las mujeres están obligadas a cubrirse la cabeza (sólo las mujeres casadas ). Las mujeres tampoco tienen la obligación de cumplir con la separación entre el corazón y la ervah [21] (miembros inferiores del cuerpo).
El Rav Hirsch z"l (de bendita memoria) explica éstas berajot con una brillante comprensión . El Rav pregunta :

¿ Qué hay de especial atribuyendo a un sombrero o a un cinturón , las cualidades que nos evocan la alabanza al Creador - Hashem ? Debe haber muchas más cosas emocionantes en las que uno puede pensar en ensalzar a D´s - Hashem (Bendito sea su nombre).

Berajot - Bendiciones Jerárquicas - ordenadas
Rav Hirsch z"l - de bendita memoria , explica que nuestro cuerpo , está formado por dos partes distintas :
La parte superior , que se corresponde primariamente con nuestras tendencias morales y espirituales , y la inferior , relacionada con los deseos y pasiones de naturaleza física . Nuestros sabios , por lo tanto nos advirtieron debidamente , sh´lo yhié libjá ro´eh et ha´ervah - que no se exponga tu corazón a la ervah (miembros del cuerpo descubiertos) . Esto nos alude , al hecho de que nuestro aprendizaje relacionado a lo físico y a los sentidos , quede subordinado a nuestros valores morales y espirituales .
Este poder de la parte superior por sobre la parte inferior adquiere su significado en la bendición - Quien infunde el valor a Israel. Similarmente , nuestros atributos morales y espirituales deben quedar subordinados y fieles al Santo Bendito Sea , que está por sobre nosotros . Esto es simbólicamente expresado con el cubrimiento de la cabeza que los Judíos llevamos , y que constituye la causa de la bendición - Oter Israel Betif´ará (Quien corona a Israel con la gloria ) .
Conforme a ésta percepción , resulta suficientemente comprensible la razón por la cual las mujeres recitan éstas dos bendiciones , dado que ellas también quedan subordinadas a éstos dos preceptos de modestia en el vestir y en el de los pensamientos [22].

Preguntas sobre las Clases - Shiurim
Preguntas

  1. Si alguien se queda dormido vestido (con su camisa y sus pantalones) , ¿ Acaso podrá recitar la berajá de malbish arumim ( la bendición de ...Quien provee las ropas a los desvestidos ) de acuerdo con la opinión del Mejaber (Harav Y. Caro )
  2. ¿ Está permitido tocarse los párpados de los ojos , antes de lavarse las manos por la mañana ?
  3. ¿ A qué se refiere la bendición , she´assa li kol tzorkí , ( ...Quien me proveyó todas mis necesidades ) ?
  4. ¿ Cuáles son las dos acepciones para la bendición "Hamejin mitz´adé gaver" , (Quien guía los pasos del hombre ) ?
  5. ¿ Cuáles son las dos bendiciones - berajot , que se refieren específicamente a Israel ? ¿ Por qué ?
  6. ¿ Con qué se relaciona la berajá - bendición , Ozer Israel big´vura - (Quien infunde el valor a Israel ) ?

Respuestas a las Preguntas :

  1. No puede recitar la bendición de malbish arumim ( Quien provee las ropas a los desvestidos ) , hasta que no se ponga una ropa adicional por sobre la que tiene puesta , cuando se despierta . Por ejemplo , si se quedó dormido en su camisa y pantalones , podrá decir la berajá cuando se pone el saco .
  2. Hay una majloket ( diferencia de opinión) sobre éste tema . Es preferible seguir estrictamente la regla de no tocar incluso los párpados , antes de lavarse las manos por la mañana .
  3. She´assá li kol tzorki - (Quien me proveyó todas mis necesidades ) se refiere al calzado , que permite a la persona salir y ocuparse de sus quehaceres diarios .
  4. Hamejin mitz´adé gaver se traduce :
    a) Quien guía los pasos del hombre ó b) Quien dispone los pasos del hombre.
  5. Ozer Israel big´vurá y Oter Israel be´tif´ará . Quien infunde el valor a Israel y Quien corona a Israel con la gloria , se refieren a cualidades específicas de la Nación Judía (revéase el shiur) y no de la humanidad en general .
  6. O cuando se pone el cinturón , o cuando viste los pantalones .

1- Vea el libro- Sefer Ishei Israel- Perek- Capítulo 5 Heará - Nota 38.
2-Mishná Berurá 46:5
3-Pri Jadash
4-Jelek - Parte 1 en el libro Maguen Ha´elef 46 : 3
5-Perek - Capítulo 7: 8 hiljot Tefilah
6-Página 41 .
7-M"A - Maguen Abraham 46:1 , Taz (Rav David Halevi de Lvov) 46:1 , Shuljan Aruj Harav 46:2 MB-Mishná Berurá 46:6
8- Incluyendo al Shuljan Aruj Harav (Rav Shneur Zalman de Ladi ) y la Mishná Berurá. .Vea Sha´aré Teshuva (Ha Gaon Jaim Mordejai Margaliot) ot - número 3. El comentario Elya Rabah (Rav Eliahu Shapira ) 46:3 que coincide con el Pri Jadash (Ha Gaón Jizquiá Di Siló).
9-El Ma´amar Mordejai sostiene , que es obvio que la guemará prohibió el tocarse los párpados , porque sería perjudicial tocar el interior de los ojos , todo el tiempo .
10-Basado en el Elya Rabah ( Rav Eliahu Shapira ) 46 :5
11-Jojmat Shlomo .( Ha Gaon Shlomo Kluguer de Bradi )
12-Ibíd. . En el mismo lugar mencionado .
13-Sidur Tzelosa D´Abraham / Emek Beraja
14-Aruj Hashuljan 46:4
15-Eshel Abraham (Harav Abraham Offenheim de Butchatch) 46:3
16-Vea Kaf Hajaim 46:18
17-Citado por Kaf Hajaim ot-número 16 , que también puede ser encontrado en el dorso del Shuljan Aruj bajo el Pri Jadash del Gaón Jizquiá Di Siló .
18-El libro Elya Rabah (Rav Eliahu Shapira ) comenta que el Mejaber , (Harav Y. Caro ) , coincide con la interpretación del Rambam en ésta bendición - berajá , mientras que el Rama ( Rabenu Moshe Isserles ) sigue a la interpretación del Ra´avad ( Rav Abraham ben David ) . El señala , que no hay diferencias legales prácticas (halájicas) entre las dos . Cada uno hizo su comentario , de acuerdo a la manera de vestirse en sus respectivos países .El Rambam se refería a la túnica como vestido , la cual era ceñida con un cinto , mientras que el Ra´avad (Rav Abraham ben David) se refería a los calzones o pantalones , los cuales no requerirían el uso del cinto para separar entre el corazón y la ervah (miembros descubiertos).
19-Vea el libro del Moreh Nevujim (Guía de los perplejos , del Rambam) Perek - Cap. 34 , que indica el motivo por el cual el Hebreo bíblico es llamado Lashon Hakodesh - el lenguaje de lo sagrado , y es precisamente por no haber palabras específicas , que describen partes del cuerpo o del carácter asociadas con la impudicia . De éste modo , ervah es un término que denota vergüenza , y es utilizado para referirse a la parte inferior del cuerpo que tendemos a cubrir .
20-Bet Yosef - siman 46 d"h - Encabezamiento - ve´Ji..., Taz (Turé Zahav ) (R´ David Halevi de Lvov) 46:2 -
21-Vea - Artículo - siman 74 : 4 y la MB - Mishná Berurá.( Ha Rav Israel Meir de Radyin).
22-Rav Schwab sobre la Oración , Artscroll Mesorah Publications: Página 37 .

 
HOME | BUSCAR | SUSCRIPCION | CONTACTO | EMAIL   
 
Glosario
De términos

Bibliografía Rabínica
Bajarse el programa Acrobat reader
  Preguntas Relacionadas
Hacer Una pregunta